跨境论坛 - 跨境电商学习交流平台,发布最新最及时的跨境电商资讯及行业头条,分享海外电商平台招商政策,店铺运营经验,跨境实用工具资源以及跨境第三方业务合作信息。
查看: 4653|回复: 13

急求高手帮我翻译一下

[复制链接]
发表于 2013-7-1 09:24:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
遇到一段有关表面处理的英文,请高手帮忙翻译下。非常感谢!
Finish: Clear Alodine per Mil-C-5541E. Mask surfaces noted prior to paint. Mask studs, Apply PPG ultra prokote 4:1 part a grey velvet (ext 4170314 revision2). Combine part a per manufactures specification with PPG ultra prokote 4:1 part B (230116G). Reducer: PPG DT series (select appropriate reducer from this series for the application temperatures inside the shop. Contact dactron for paint supplier information.
谢!
发表于 2013-7-1 10:53:51 | 显示全部楼层
很专业的  和你们产品表面处理有关
 楼主| 发表于 2013-7-1 11:09:38 | 显示全部楼层
jkluo27 发表于 2013-7-1 10:53
很专业的  和你们产品表面处理有关

恩恩 是的  扯了很久还是没弄懂
发表于 2013-7-1 11:17:54 | 显示全部楼层
sammyfumin 发表于 2013-7-1 11:09
恩恩 是的  扯了很久还是没弄懂

把每句分开处理  对照你们的产品去翻译
 楼主| 发表于 2013-7-1 11:22:33 | 显示全部楼层
jkluo27 发表于 2013-7-1 11:17
把每句分开处理  对照你们的产品去翻译

我找了我们表面处理供应商,他们也翻译不出来。所以我把我的理解用简单的方式表达发给客户,让他指正。
发表于 2013-7-1 11:23:40 | 显示全部楼层
sammyfumin 发表于 2013-7-1 11:22
我找了我们表面处理供应商,他们也翻译不出来。所以我把我的理解用简单的方式表达发给客户,让他指正。

嗯 这做法不错 主要是简写词太多 
 楼主| 发表于 2013-7-1 11:32:28 | 显示全部楼层
jkluo27 发表于 2013-7-1 11:23
嗯 这做法不错 主要是简写词太多 

恩恩,是的。我简写不了不明白的就直接标注出来说不懂了。
发表于 2013-7-1 14:09:13 | 显示全部楼层
你用谷歌翻译再试着理解一下
 楼主| 发表于 2013-7-2 09:44:09 | 显示全部楼层
上海幕明灯艺 发表于 2013-7-1 14:09
你用谷歌翻译再试着理解一下

呵呵,谢谢
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|小黑屋|发布政策|跨境外贸论坛

GMT+8, 2025-5-12 01:32 , Processed in 0.051046 second(s), 21 queries .

跨境外贸论坛 - 跨境电商学习交流社区

Powered by Discuz! X3.4

快速回复 返回顶部 返回列表