|
又是一篇you are too expensive 类的文章。看来真的大家是对这个话题特别的感兴趣。也行,这种案例层出不穷,回应的手段却有一些些套路。反正学这些东西都是多看案例而已。越看就越精。把我的BE看全了,你再总结给叔叔听,可好?
这次的投稿最有趣之处是同学仔居然学了叔叔在括号内演出内心戏来了(笑)。原文有不少拼字错误,但按照惯例,我不会修改。简单来说是老外说PI的价太高了自己接受不来之类。同学仔用市场买菜那一套去还价。比较可取的是,同学仔不是一来就打个八折而是坚决地否定了。原文如下:
本叔,您好
您每一节的BE,我都会去看,觉得好的就及时应用上去。其中的一些表达其实不只可以在一个案列中应用,可以灵活应用于其他的案例中,真的可以体现一个业务的说话水平。
下面是客户跟我在价格上纠结的一个案例。我报5%折扣梯度价格给客户,自己觉得已经写的很清楚了,客户故意歪曲理解。
我报样机价,然后根据数量逐步打折出一个阶梯价格,如下
Sample 99usd/pcs
2-5pcs 5%discount on sample 95.04usd/pcs
6-50pcs 10%discount on sample 89.10usd/pcs
estimate shipping cost per pcs 25usd/pcs
客人回复邮件,如下:
Hello, Mike
I think I didn't understand your quotation,it is very different to the proforma invoice. (天地良心,我PI上的价格是和报价一样的额,但是他非要截图给我说PI的应该是这样的:)
I understood that the price for the sample would be 89.10*0.9=80.19 usd. (还把报价的图截给我看,是我的报价格式模板有问题?还是客人不会算数,还是客人故意的?)
(紧接着,还跟我分析了一下我们这个行业其他人家的价格和知名度,我报的价格他承受不起,没利润,卖不了。。。)
Equivalent to Item210B. When we take you price and convert to R$ including all import and local sales tax + marging we get R$XX.
The conclusion is that we can’t pay per for this.
In order to compete with the same sales conditions, our volume price would need to be XXUSD.
(无论客户是不是故意的, 本着价格不能动的原则来解释,后面又说成本降不下来不能降价。)
As we discussed in the email,you are distributor in Brazil markets.so i didn't quote you the retail price,(呀?有点离题了吧?人家在扯他利润不够,你却在扯没跟你报零售价了。。。「鸡同鸭讲」)please check: 540usd is distributor sample price,then 2-5 units have a 5% off, 94.05usd/pcs.
6-50pcs have 10% off, 89.10usd/unit, order above 6pcs one time,there is 10% off,so the unit price will be 89.10usd/unit. (我都看不下去了。有一个原则希望大家记住:当表达数据时,不要用BE。你要的不是华丽的英文,也不是简洁的英文。此时你要的是。。。表格。一个表格可以说明的事,不要用文字。如果真的不行,那就用两个表格。。)
I totally undertand your markets.High custom duties,high shipping cost,even over the value of some prodcucts. (表达同理心,我理解你的苦处。。。这个赞一个)We are factory,so we could provide you near machine cost step quotation.(什么鬼?near machine cost step quotation?我就每字分开来译我也没搞明白。。。我猜。。我瞎猜。。这是在说贴近生产成本吧?不过要表达这个说法,的确没有一个直接的字眼。)
Right now,it is very tough for our factory,because we are factroy,so many factory breaken done every month,every day.for staff and operating cost reason.
(这一段同学仔是在叫苦。是啊,天天有工厂倒闭天天有老板跳楼,手停口停啊。。。娱乐性不错,但我不知为毛要说这些。是为了让上面解释为什么我能以贴近成本的便宣价位出售呢?希望不是,要不然就真的很可怜了。买你两台就能打折,就能以底价报给你了。。。你说老外看到了会怎样对待你?这难道是传说中的以退为进策略?叔叔乱了。。)
we can give a lower price with this machine,use other “problem” spare parts assemble. but it is not our stype. not conform our “quality is culture".also,otherwise will be strongly effected by bad reputation.
(这一段也很好玩。当年只要我一说贵,供应商(特别是港台!!国内供应商会跳过这段废话直接问你目标价。。)就会来一段以下说词:你要便宜的可以啊~我用料差点就行了。可是我们不会啊~为什么?因为我们跟人家不同啊~只有我们的是好东西啊~你不信你就去大陆买买吧~我没骗你的啊亲~全世界都是坏人啊亲~当年,年少的我就是这样培养出对供应商的耐心。是的,一分钱一分货绝对在理。但这一句很易给人以上我说的那种感觉。你是不是高质,客户心里自有数)
Purchasing season is coming,You are a wise boss. this machine model is our popular and featured prodcucts.
so the machines(in stock and testing well) will be reserved very soon.Certainly,we can prodcuce more,but the machine need to be tested about 7-14 days.it might be delay with your board.
(这一小段反而不错。虽然用字不特别好,但却说出了:快点买,你要入货的了,有现货啊。这个call for action 会有效果的。BE不用优美用字,这样也就过关的了)
.Any requirements or doubt,don't hesitate to email.
Looking forward to your reply soon.
觉得回复的这个邮件的的中间部位又拿工厂说成本,又拿产品说成本,有点乱套,尾部回复也有点跑偏题了。
麻烦请BEN叔劳神,给优化一下文案。不用手下留情,把文案批的不留地缝更好!感谢!!
|
评分
-
查看全部评分
|