|
本帖最后由 zhengxin5502 于 2015-9-21 12:59 编辑
一、建立业务关系
1. We are specialized in the above business and recall that many years ago, considerable business was done with your country on such items.
我们专营上述业务,许多年前,我们同你们国家就上述商品做过大笔交易。
2. On the recommendation of Messers. J. Smith & Co., Inc., we have learned with pleasure the name of your firm and shall be glad to enter into business relations with you.
承蒙史密斯公司介绍,得知贵公司名称,我们非常乐意与贵方建立贸易关系。
3. We are willing to enter into business with your firm on the basis of mutual benefit and exchanging that one has for what one needs.
我们愿在平等互利、互通有无的基础上与贵公司建立业务关系。
4. As you are one of the leading importers in digital machine tools, we have pleasure in contacting you in the hope of establishing business relations.
鉴于你们是数控机床的主要进口商之一,特此联系,盼能建立业务关系。
5. We avail ourselves of the opportunity to write to you and see if we can establish business relations with you.
我们利用此机会致函贵方以了解可否与贵方建立贸易关系。
6. Being closely connected with reliable wholesalers here, we shall be able to do considerable import business with you.
我公司与此地可靠的批发商有密切联系,能与贵公司做可观的进口业务。
7. Thank you for your letter of January 22, in which you expressed your willingness to enter into business relations with us.
感谢你方1月22日来信表示愿意同我们建立业务关系。
8. We are given to understand that you are potential buyers of Chinese..., which comes within the scope of our business activities.
据悉,贵方是中国……(产品)有潜力的买主。该产品正属我公司的经营范围。
9. We have obtained your name and address through the Commercial Counselor’s Office of the Embassy of the People’s Republic of China in your country and understood that you would like to establish business relations with us.
我们从驻贵国的中国大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址,并了解到贵公司愿与我们建立业务关系。
10. We should highly appreciate it if you would respond to our request at your earliest convenience.
如果你方能够尽早回复,我们将不胜感激。
|
|