跨境论坛 - 跨境电商学习交流平台,发布最新最及时的跨境电商资讯及行业头条,分享海外电商平台招商政策,店铺运营经验,跨境实用工具资源以及跨境第三方业务合作信息。
查看: 2548|回复: 8

与印度客人交流英语的心得分享

[复制链接]
发表于 2013-3-17 14:02:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 singing 于 2013-3-17 14:02 编辑

印度客人的英语很是令人汗颜,在上一期的广交会就深深的领教过了,而且这个客户还自称是进修过MBA。不过后来经过多次的交流和总结后,还是发现了印度英语的一些技巧:

第一,印度的电影。其实印度电影是了解印度客人风俗的一个好方面,而且很多的印度电影都是英语的,这些就是绝对的最好练习印度英语的最佳材料了,不过很多的印度英语精华都是沉淀在印度妇女和老人身上,如果可以很好的听明白这人群的英语,估计印度英语就不是什么难题了。

第二,印度英语的发音差异。例如,印度人最喜欢把/t/发成/d/,我是卖地板的,有种木材是柚木Teak /tik/,那客人就读/dik/,后来再拿出样品的时候才知道印度客户需要表达的是什么。

第三,邮件与印度客户联系的时候还比较好,因为看不懂的时候还可以停下来想想怎么回答,但是在电话联系的时候就一定要做好准备了,然后还要预测客户会问哪一方面的问题,这样做好准备功课可以使到订单的成交率大大提高。

第四,如果真的比较紧张的话可以说“Could you kindly send me an E-mail?”,感觉这真的有点跟“can u speak chinese”一样令人汗颜。哈哈。。
发表于 2013-3-17 19:30:46 | 显示全部楼层
 楼主| 发表于 2013-3-17 19:49:24 | 显示全部楼层
KXJH 发表于 2013-3-17 19:30

楼主不要纯表情啊,能不能给点意见啊··
发表于 2013-3-17 20:53:30 | 显示全部楼层
不好意思,我也听不懂他们说话。。。。。无奈中。。。。
 楼主| 发表于 2013-3-19 20:42:45 | 显示全部楼层
KXJH 发表于 2013-3-17 20:53
不好意思,我也听不懂他们说话。。。。。无奈中。。。。

哈哈哈,他们的话真的很难听,超无语的
发表于 2013-3-19 22:03:00 | 显示全部楼层
三傻大闹宝莱坞这部电影就知道了,印度客户的英语确是比较难听
发表于 2013-3-20 12:54:04 | 显示全部楼层
与阿三打交道是件痛苦的事情
发表于 2013-3-20 16:36:38 | 显示全部楼层
阿三经常开挂,连英语都是,所以常人真的难以理解
发表于 2013-3-25 11:47:30 | 显示全部楼层
     阿三的英语真是那种贴着耳朵听,都要想好久才能懂的语言啊···
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|小黑屋|发布政策|跨境外贸论坛

GMT+8, 2025-5-11 06:45 , Processed in 0.042352 second(s), 21 queries .

跨境外贸论坛 - 跨境电商学习交流社区

Powered by Discuz! X3.4

快速回复 返回顶部 返回列表