DebbieZhou 发表于 2013-8-17 11:53:56

流水不腐丶 发表于 2013-8-16 16:56
大白话的话,就是供应商没生产一个次品所要缴纳的补偿金,是在按管理时间,占用库存及利润损失计算的营业成 ...

这译的有点复杂化了

DebbieZhou 发表于 2013-8-17 11:55:21

流水不腐丶 发表于 2013-8-16 17:32
我就是一小屁孩子-0 -还大神。。。

此大神有深意

JOJO-正宗好男人 发表于 2013-8-17 12:01:20

Tenderness钢 发表于 2013-8-16 23:51
Cost to business in terms of management time, dead storage space, & loss of profit. Standard charge...

:lol应该是这个没错了~采用咯!谢谢哈:victory:

流水不腐丶 发表于 2013-8-19 08:07:04

DebbieZhou 发表于 2013-8-17 11:55
此大神有深意

偶就是个跳梁小丑,还大神= = ,刷说上面的翻译是口语化- - 肯定啰嗦。。
页: 1 2 [3]
查看完整版本: 求大神翻译