求大神翻译
Cost to business in terms of management time, dead storage space, & loss of profit. Standard charge to supplier for each & every reject以上怎么翻译? 本帖最后由 Tenderness钢 于 2013-8-17 00:02 编辑
Cost to business in terms of management time, dead storage space, & loss of profit. Standard charge to supplier for each & every reject
业务成本核算应依照:管理所耗时间, 被占用的库房存储空间 和利润的损失。执行标准收费对于供应商的每一个被拒绝的残次品。 按管理时间,占用库存及利润损失计算的营业成本 大哥,这第二句 是不是错了。。。真心看不懂啊 本帖最后由 jkluo27 于 2013-8-16 16:46 编辑
因为时间管理,存储空间的成本 导致利润下降,是每一个供应商都应该避免的 (会有的) 拿不准 流水不腐丶 发表于 2013-8-16 16:41
按管理时间,占用库存及利润损失计算的营业成本 大哥,这第二句 是不是错了。。。真心看不懂啊
是很闹心 按管理时间,占用库存及利润损失计算的营业成本。依据每一个供应商自身标准来计算。
jkluo27 发表于 2013-8-16 16:43
因为时间管理,存储空间的成本 导致利润下降,是每一个供应商都应该避免的 (会有的) 拿不准
我觉得差不多就是这个意思,因为什么什么,造成的损失是每一个供应商都有的情况。木有上下文么{:2_28:} 大白话的话,就是供应商没生产一个次品所要缴纳的补偿金,是在按管理时间,占用库存及利润损失计算的营业成本的基础上制定的?估计= =真心拿不准 ,这肯定不是英语国家人写的。。。 猪漂漂 发表于 2013-8-16 16:54
我觉得差不多就是这个意思,因为什么什么,造成的损失是每一个供应商都有的情况。木有上下文么
对呀,我觉得最顺溜的是冰糖翻译的这句 JOJO-正宗好男人 发表于 2013-8-16 17:01
对呀,我觉得最顺溜的是冰糖翻译的这句
你是哪个JOJO吗?我是莱莱啊!{:2_37:} 猪漂漂 发表于 2013-8-16 17:01
你是哪个JOJO吗?我是莱莱啊!
知道是你呢~~