caomffly 发表于 2013-10-9 10:28:06

求翻译,国外客户发来的邮件,有一句不太明白,求朋友们帮忙翻译和解释一下!!!

“Also I need to ask you does your company have a ban of china account????”    这句话怎么理解的???尤其是“ a ban of china account”是什么意思???

B7in 发表于 2013-10-9 10:34:29

问你的公司有没有中国银行的账号!

caomffly 发表于 2013-10-9 11:34:15

B7in 发表于 2013-10-9 10:34
问你的公司有没有中国银行的账号!

为什么用“ a ban of china bank account"呢??

B7in 发表于 2013-10-9 11:43:18

caomffly 发表于 2013-10-9 11:34
为什么用“ a ban of china bank account"呢??

这个不太知道了,可能打少了个K吧,其实每个国家的英语表达是不一样了。。

caomffly 发表于 2013-10-9 12:22:30

B7in 发表于 2013-10-9 11:43
这个不太知道了,可能打少了个K吧,其实每个国家的英语表达是不一样了。。

哦 也是如果这样理解就解释通了!谢谢朋友耐心讲解,感激不尽!

B7in 发表于 2013-10-9 14:27:49

caomffly 发表于 2013-10-9 12:22
哦 也是如果这样理解就解释通了!谢谢朋友耐心讲解,感激不尽!

呵呵,没事,。以后有问题可以到这发帖,能帮的一定帮你们解决!
页: [1]
查看完整版本: 求翻译,国外客户发来的邮件,有一句不太明白,求朋友们帮忙翻译和解释一下!!!