fobdh 发表于 2013-4-5 22:01:02

付款方式的英语翻译

90% payment will be released on submission of dispatch documents to Bank while balance
10% payment will be released on receipt and acceptance of store by the consignee.

见提单付90%,货到后付10%

科普:这个多数要通过中介,银行,或者是什么。方法倒是可行,但是作为本人来说是不会接受这种付款方式的,货到客户那边,有任何的小问题都有可能扣你10%的款,简单来说,货到客户手里了,剩下那10%他付跟不付完全看他心情了,这样的付款方式,除非你们做好打九折的打算。哈哈

ledvivi 发表于 2013-4-6 20:06:24

如果是按照这种方式的付款,的确需要做好打折的准备。好像在大二的时候外贸老师就说过了这个问题了

fobdh 发表于 2013-4-6 22:05:50

本帖最后由 fobdh 于 2013-4-6 22:06 编辑

很多东西都是时间的时候才知道。老师说这种付款方式我们都是一笑了之,谁知道当老板都是重视利益的。管你是什么付款方式,能赚钱的才是好方式。

专联译盟网_翻译 发表于 2020-7-1 09:04:40

常规文件翻译可以自己借助线上资源自我完成,不多对于语言基础不太好的工作人员来说,一方面可以不断学习岗位相关的语言,同时,可以与专业的翻译机构合作,优质高效的翻译有助于您的业务发展。
如亲们有翻译外委的需要,可以咨询我们,笔译项目经理会根据客户需求,制定翻译初步方案、适用的翻译报价供选择。
页: [1]
查看完整版本: 付款方式的英语翻译